I Deepwater Horizon sier John Malkovich setninger som:
Du er nervøse som katter.
eller
Vi er et stort selskap, Mike, BP.
eller
Så de er det store bildet. De er det lille bildet, som deg og funksjonsfeil, knuser. Men du ser faktisk at de er sammenkoblet.
eller
Kaluza og jeg har snakket om dette borerøret, til vi blåer i ansiktet.
eller
Og hvis de ikke presser, Mr. Jimmy, vil det fortelle oss alt vi trenger å vite.
Nå får jeg forstå at han tilsynelatende er ment å snakke med en Cajun-aksent. Jeg har sett på noen videoer på Youtube med folk som snakker Cajun, men selv om den aksenten har sine særegenheter, var det ingen av høyttalerne som slet ord.
Så spørsmålet mitt er: Er det noen grunn til at Malkovich snakker slik han snakker ?
Oppdater: Jeg burde nok avgrense spørsmålet mitt; @Paulie_D påpekte at dette sannsynligvis bare er en tolkning av rollen. Imidlertid er jeg interessert i årsakene til noen vil snakke slik, gitt at de er i stand til å snakke feilfritt. Jeg er ikke en innfødt amerikansk høyttaler og prøver å forstå begrunnelsen bak dette (hvis noen); kan det bare være noe boss-underordnet -ting?